初升的太陽真的很美!我以為早上4點起來的人可能會很少,但是顯然我低估了那一縷陽光的魅力!我是在觀測台搭的帳篷!簡直太棒了!但是不建議隨意嘗試!畢竟蚊蟲聲啊潮水聲啊!各種睡不着,除非那種倒頭就睡的我推薦可以去嘗試!
【最新】本月優惠代碼組合
Dark clouds in the sky. China's first ray of sunshine in people's waiting, finally rose. The sea is sparkling at once, but because of the dark clouds, the sunrise has never seen the beautiful sunshine, regret.
The sunrise here is better than the elephant trunk peak. It is the first place in China to receive sunrise light determined by Greenwich Observatory on January 1, 2000. This morning we also saw a mirage. It's not bad.
打卡東福山島的著名景點,但是我懶得早起看日出,也沒有去看夕陽……PS看日出還得遇上一個好天氣哦。
The first scenic spot to pass clockwise around the island. It must be fine to see a spectacular sunrise.
初升的太陽真的很美!我以為早上4點起來的人可能會很少,但是顯然我低估了那一縷陽光的魅力!我是在觀測台搭的帳篷!簡直太棒了!但是不建議隨意嘗試!畢竟蚊蟲聲啊潮水聲啊!各種睡不着,除非那種倒頭就睡的我推薦可以去嘗試!
Dark clouds in the sky. China's first ray of sunshine in people's waiting, finally rose. The sea is sparkling at once, but because of the dark clouds, the sunrise has never seen the beautiful sunshine, regret.
The sunrise here is better than the elephant trunk peak. It is the first place in China to receive sunrise light determined by Greenwich Observatory on January 1, 2000. This morning we also saw a mirage. It's not bad.
打卡東福山島的著名景點,但是我懶得早起看日出,也沒有去看夕陽……PS看日出還得遇上一個好天氣哦。
The first scenic spot to pass clockwise around the island. It must be fine to see a spectacular sunrise.