【最新】本月優惠代碼組合
南嶽衡山會仙橋,俗名試心橋,又叫仙人橋,景點為南嶽衡山“八絕”之一,位於衡山主峰祝融峰巔側下的青玉壇,壇基是一片平坦的大岩石,可容數十人。岩下有大小兩石,小石僅大石半,中有石橋可通,橋極險窄,僅可容步,人多不敢過,故又名試心橋。據道家言,青玉壇是烏青雲所創,為第二十四福地,乃群仙聚會之所而名。站在會仙橋,還可望見祝融峰側一巨石,宛如烏龜,人稱“金龜朝聖”,登臨此處,如入仙境。據悉衡山籍著名書畫家曹金華有感於此處為南嶽衡山最絕美處,稱其平生最鍾愛之所,因而在此取號“南嶽山人”以表達對南嶽衡山的眷戀。會仙岩下還有一古道通往山下的報信嶺入口,古道始建於唐末宋初,為衡山北山上主峰祝融峰的朝聖古道,晚清名臣、湘軍領袖曾國藩在光緒年間又為母親重修此路成青石板路,連綿七公里,俗稱“曾國藩古道”,又名“北山朝聖古道”
更多
南嶽衡山會仙橋,俗名試心橋,又叫仙人橋,景點為南嶽衡山“八絕”之一,位於衡山主峰祝融峰巔側下的青玉壇,壇基是一片平坦的大岩石,可容數十人。岩下有大小兩石,小石僅大石半,中有石橋可通,橋極險窄,僅可容步,人多不敢過,故又名試心橋。據道家言,青玉壇是烏青雲所創,為第二十四福地,乃群仙聚會之所而名。站在會仙橋,還可望見祝融峰側一巨石,宛如烏龜,人稱“金龜朝聖”,登臨此處,如入仙境。據悉衡山籍著名書畫家曹金華有感於此處為南嶽衡山最絕美處,稱其平生最鍾愛之所,因而在此取號“南嶽山人”以表達對南嶽衡山的眷戀。會仙岩下還有一古道通往山下的報信嶺入口,古道始建於唐末宋初,為衡山北山上主峰祝融峰的朝聖古道,晚清名臣、湘軍領袖曾國藩在光緒年間又為母親重修此路成青石板路,連綿七公里,俗稱“曾國藩古道”,又名“北山朝聖古道”
會仙橋在靠近山頂的分支上,從小路走下去需要15分鐘左右,爬山有點累,到風景絕對值得。橋架在兩塊岩石之上,橋下是萬丈深淵,有點懸空的感覺,很像仙境一般,果然是會仙橋。
Knowing that there is no immortal god, I prefer to walk with immortals. I wish you a black and blue cloud in the Jade altar on the top of the Rongfeng Peak. Two stones hold huge stones, and twenty-four blessings. Puyun crosses Xianqiao and touches the body of a turtle. Knowing that the lamp has a fire, he also comes to worship the God of fire. No fairy has a fairy wind, longevity than Nanshan scenery.
從主小徑步行15分鐘到朱榮峯,我們值得。這裏的景色實際上比山頂更好,更戲劇化,而且不那麼擁擠。從這裏看山下有一條熱鬧的小徑,但當我在那裏時,大門關閉了。
Huixianqiao is not the only way to go. It needs to return to the original way. It is worth exploring. The popular name of the bridge, also known as the Xianren Bridge, is one of the scenic spots of Hengshan Mountain in Nanyue. It is located at the Qingyutan Temple on the side of Zhurong Peak, the main peak of Hengshan Mountain. According to Taoism, Qingyu Temple was created by Wuqingyun, the 24th blessed place and the name of the gathering place of the immortals. Standing on Huixian Bridge, you can also see a huge stone on the side of Zhurong Peak, just like a turtle, known as "turtle pilgrimage", landing here, such as into fairyland. There are stone bridges in the rocks, which are very dangerous and narrow. They can only be allowed to walk. Many people dare not pass them. So they are also called test-heart bridges. Now they have built handrails, but they still have a bit of heartbeat when they bow their heads and walk back. It is said that the entrance to Baoxinling, which leads to the foot of the mountain, is the pilgrimage road to Zhurongfeng, the main peak of the north mountain of Hengshan. Zeng Guofan, a famous Minister of the late Qing Dynasty and leader of the Hunan Army, rebuilt the road into a bluestone road for his mother during the Guangxu period, stretching for seven kilometers.
Huixianqiao, a beautiful road, such as into the rain and fog fairyland. Under the stone slab bridge, thousands of feet of abyss, shaken by the mountain wind, my heart trembled on the footbridge, and there was a blank white mist in front of my eyes. I don't know where I am and where I'm going.